No exact translation found for كرر التأكيد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic كرر التأكيد

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Se reiteró que la movilización de recursos financieros era la condición previa fundamental para la ejecución del programa de la NEPAD.
    وكُرر التأكيد على أن حشد الموارد المالية شرط أساسي لتنفيذ الشراكة الجديدة.
  • Reiteró el convencimiento del CCISUA de que los contratos permanentes ofrecían salvaguardias para la independencia de la administración pública internacional.
    وكرر تأكيد اعتقاد لجنة التنسيق بأن العقود الدائمة توفر ضمانات لاستقلال الخدمة المدنية الدولية.
  • Mra (Myanmar) reitera el empeño de su país por colaborar con las Naciones Unidas siempre que ello no vaya en detrimento de sus intereses.
    السيد مرا (ميانمار): كرر تأكيد التزام بلده بالتعاون مع الأمم المتحدة، شريطة ألا يكون ضارا بمصالحه.
  • Finalmente, reitera que la Constitución es la ley suprema del país, que prevalece sobre cualquier otra ley local.
    وأخيرا، كرر التأكيد على أن الدستور هو القانون الأعلى للبلاد، ويحل محل أي قوانين محلية أخرى.
  • Reafirmó su compromiso a no desplegar más de 600 efectivos policiales en la zona de seguridad.
    وكرر تأكيد التزامه بالحد الأقصى، وهو 600 فرد، لدى نشر موظفي إنفاذ القانون في المنطقة الأمنية.
  • Simancas (México) reitera que en la historia de la Organización no existen precedentes de aceptación de un préstamo con intereses.
    السيد سيمانكا (المكسيك): كرر التأكيد على أنه ليس هناك سابقة في تاريخ المنظمة تدل على قبول قرض بأسعار فائدة.
  • El Sr. Fuenmayor Contreras (República Bolivariana de Venezuela) expresa su apoyo al proyecto de resolución y reitera el respaldo de su Gobierno a la libre determinación de Puerto Rico.
    السيد فوينمايور-كونتريراس (جمهورية فنزويلا البوليفارية): أعرب عن دعمه لمشروع القرار، وكرّر تأكيد دعم حكومته لتقرير مصير بورتوريكو.
  • Sigua. Reiteró además que estaba dispuesta a examinar medios y arbitrios para garantizar la aplicación de la ley en el valle del alto Kodori mediante la participación de la población local.
    كما كرر تأكيد استعداده لمناقشة السبل والوسائل التي تكفل إنفاذ القانون في وادي كودوري الأعلى من خلال إشراك السكان المحليين.
  • Exhortó nuevamente a ambas partes a que cooperaran para prevenir la escalada de la violencia y reiteró su llamamiento al diálogo y su disposición a prestar asistencia a este respecto.
    وطلب من كلا الجانبين التعاون لمنع أي تصعيد للعنف، وكرر تأكيد دعوته لإجراء حوار واستعداده لتقديم المساعدة في هذا الخصوص.
  • En cuanto a la cuestión de la financiación de expertos, reiteró el interés de los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, en que se diera solución al problema.
    وفيما يتعلق بمسألة تمويل الخبراء، كرر تأكيد اهتمام البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نمواً، بإيجاد حل لهذه المشكلة.